スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 相互アンテナサイト他
留学中、ミレイヤという子が「私の名前、漢字でどう書くの?」と聞いてきたので「美麗矢」と書いてあげた。意味を説明すると、いきなりキスされた
875 : おさかなくわえた名無しさん [sage]:05/01/21 15:39:39 ID:3pLDETFs

スレも終盤にさしかかってきたので書いてみる。
二昔前、アメリカに語学留学したときのこと。

その1
同じクラスにミレイヤという女の子がた(記憶が正しければエクアドルの娘)。
なぜか日本が好きらしく、色々と日本のことを聞かれた。
「日本には『弾丸列車』というのが走ってるの?」(多分、新幹線のこと)
「アキバハラっていう電気街に行って、買物したい」(秋葉原。今じゃ電気街ではないが)
「東京タワーの展望レストランで食事をしたい」(それはエッフェル塔だ。
 つうか、展望レストランって東京タワーにもあるの?)
「首都に原子爆弾を落とされても復活したなんて信じられない」(信じなくともよし。
 この間違いはなぜか非常に多かった)
などなど。俺が知らないことも彼女はかなり知っていた。
漢字の話になったとき、彼女に「私の名前は漢字でどう書くの?」と聞かれたので、
適当に当て字して「美麗矢」とその子のノートに書いてやった。
ミレイヤに「どういう意味?」と聞かれ、俺は無い英語力を振り絞って
「美しい矢が天駆ける」
というような意味だと教えてやった。

次の瞬間、満面の笑みのミレイヤに、なぜかいきなりキスされた。

……すまん、俺だけが和んだ話だった。次はちゃんと書きます。


877 : おさかなくわえた名無しさん [sage]:05/01/21 15:51:23 ID:3pLDETFs

>>876 ドモ

その2
(以前ハン板に書いたような気もするが、まぁ、いいか)
同じクラスに格闘技好きな男が集まっていた。
ブラジル人、コロンビア人、イラン人、など。
あるとき、近くの映画館で「BLOOD SPORT」(ジャン・クロード・ヴァン・ダム主演)
が上映された。
クラスの中で一気に高まる格闘熱。授業の合間に人を蹴る奴多数。コロンビア人に、
「おまえ、日本人なんだから、空手やってるだろ? 教えれ」
と言われた。仕方が無いので、適当に礼の部分だけ教えた(俺は空手をやってないが)。
翌日から、男どもの挨拶は「押忍(オス)!」になった。
もちろん教室に入るときは、入り口で合掌し、一礼だ。
クラス中に木霊するような「ヨロシクオネガイシマス!」の声。
それに応える割れんばかりの「押忍!」の大合唱。

無闇に人を蹴る奴はいなくなったが、授業の合間の休憩時間には
「レイ!」「ヨロシクオネガイシマス!」「ハジメ!」「ソコマデ!」
などの声とともに乱取稽古らしきものが始まるようになった。
彼らに言わせると、日本の掛け声(?)は格好いいと感じるらしい。


879 : おさかなくわえた名無しさん [sage]:05/01/21 15:57:44 ID:3pLDETFs

>>878 正直、「也」は思い浮かばなかった。

その3
学校の外での話。
現地の日本雑貨店では、日本のドラマやアニメのビデオをレンタルしていた。
俺はそこで、アメリカ人「ショーン」と親しくなった。
ショーンは身長190cm近い、両腕に彫り物が入っている強面の男だ。
仕事は、元は某有名軍用機会社に勤めていたが、自分で作った爆撃機を自分で飛ばせない、
という理由でそこを辞め、某有名拳銃会社へ入って爆発試験などをやっていた。
そんなショーンはアニヲタだった。だからこそ俺と気が合った。
ショーン曰く、
「日本ってすげえよ! 少女アニメ、ギャグアニメ、ロボットアニメ、
そして、“美”少女アニメ、なんでこんなにジャンルがいっぱいあるんだ!?」
ショーンは「くりいむレモン」をいたく気に入っていたようだ。
ショーンは「ドラゴンボール」が好きで、周囲の人間に自分のことを
「ゴクウ」と呼ばせていた。つまり「ショーン(ソン)・ゴクウ」である。
ショーンは「北斗の拳」も好きだった。「オレノナマエヲイッテミロ!」と
よく言っていた。性格はともかく、容姿はジャギ様に似てないこともなかった。
(Say my name! の意ということも知っていた。
 余談ながら、「日本では、ジャギ様よりもトキ様仮名(つまりアミバ)のほうが
 クールなんだよ」と教えておいた。俺、間違ってないよな?)
ショーンはアニメ・マンガの影響で、漢字が少しだけ読めた。
ある日、ショーンが「燃える!お兄さん」のビデオを見ながらこう言った。
「俺、漢字読めるぜ。ほれ、この字は(と言ってビデオのタイトルを指でなぞり)
『モエル オアニイサン』って言うんだろ?」
……ショーン、間違っちゃいないが「ア」はいらない。それじゃチンピラになっちまう。
つうか、オアニイサンはおまえだ。
でも、少し和んだ。




※下ネタ注意



882 : おさかなくわえた名無しさん [sage]:05/01/21 16:14:45 ID:3pLDETFs

その4 一応最終話
学校での話。休み時間に喫煙所で自販機のコーヒーを飲んでいると、
>>877の格闘馬鹿(←褒め言葉)男たちがやってきて、俺にこう聞いた。
「FUCK YOU って日本語でなんと言うんだ?」
彼らは左手の人差し指と親指で輪を作り、左手の人差し指をその輪に入れたり出したり
というジェスチャーをしている。彼らにしてみると、「FUCK YOU」は罵倒語ではなく、
「おまえと一発やりたい」ぐらいの意味に捉えていたのかもしれん。ともかく、
それを見た俺は、何をトチ狂ったのか、「おま○こ」(俺は関東人)と言ってしまった。
「そうか、オマ○コと言うのか。では、アメリカ人は中指を立てるが、
日本ではどんなポーズ(フィンガーアクション?)をするのか?」
仕方が無いので、人差し指と中指の間に親指を挟むのだと教えた。
すると、突然、例の形をさせた手を天高く突き上げ、
「オマ○コ」を絶叫するバカども(←今度は褒めていない)。轟く「オマ○コ」連呼。
言うならば、「オマ○コ、ワショーイ!」のオマ○コ祭り状態。
せっかくだから、俺も一緒になって叫んでみた。
多分、この先、この言葉を力いっぱい叫ぶことなどないだろうと思ったから。

しばらくの間、クラスの中での罵倒語は「オマ○コ」になっていた。
女生徒も例の形をさせた拳を突き上げながら、叫んでいた。
和むというか萌えるというか、非常に複雑な気持ちになった。

留学中はそんな調子だったので、俺は今でも英語が満足に話せない。


日本びいきの外人を見るとなんか和む Part.2!!!
http://life7.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1096984287/


留学で人生を棒に振る日本人―“英語コンプレックス”が生み出す悲劇 (扶桑社新書)留学で人生を棒に振る日本人―“英語コンプレックス”が生み出す悲劇 (扶桑社新書)
(2007/03/23)
栄 陽子

商品詳細を見る
関連記事
 相互アンテナサイト他

tag : なごみ 外国人


Secret
(非公開コメント受付中)


お知らせ
4月8日をもって
更新を停止します

ありがとうございました



このエントリーをはてなブックマークに追加
ピックアップ
4~6月の人気記事
7月の人気記事

↓ランダムに記事を表示します
最新記事
人気ページランキング
カテゴリ
最新コメント
検索フォーム
月別アーカイブ
RSSリンクの表示
QRコード
QR
スポンサー
注目記事(アンテナ)
リンク
まとめブログ
 子育てちゃんねる
 はーとログ
 お料理速報
 ねこわん!
 癌・健康まとめ
 まぐろとにぼし
 格付け・偏差値・ランキング
 生活ちゃんねる
 ねこのあまやどり
 美味速報

一般ブログ
 Girlsニュース

アンテナサイト
 まとめちゃんねる
 2chnavi
 アンテナシェア
 2ちゃんねるまとめるまとめ
 もしもしアンテナEX(゚ω゚)
 がっくしアンテナorz
 アナグロあんてな
 クマーあんてな
 2chNode
 生活あんてな
 ねらーアンテナ
 あんてなパン
 ウホウホあんてな
 マトメナ
 キャベツアンテナ
 ニュース$ミリオネア
 はぴすまアンテナ
 だめぽアンテナ
 あんにゅー
 つくるよあんてな
 ギコにゅー(,,゚Д゚)
 ガッてな
 にゅーれす
 everything is gone
 マトメトリックス
 まとめサイト図鑑

お役立ちリンク集
 美容リンク集
 心理テストリンク集
 ホラーリンク集
 PCが突然再起動、対策リンク集
逆アクセスランキング
ランキングサイト
にほんブログ村 ネットブログへ
アクセスカウンター(UU)
タグ
ブログパーツ アクセスランキング ブログパーツ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。